『無門関』第十四則 南泉斬猫

『無門関』第十四則 南泉斬猫

【本則】

南泉和尚、因みに東西の両堂猫児(みょうじ)を争ふ、泉乃ち提起して云く、大衆道ひ得ば即ち救はん、道い得ずんば即ち斬却せん。

衆、対ふる無し。泉、遂に之を斬る。
晩に趙州外より帰る。泉、州に挙示す。州、乃ち履を脱して頭上に安じて出ず。
泉、云く、子(なんじ)若し在らば、即ち猫児を救ひ得ん。

(本則訳) 

東堂の僧たちと西堂の僧たちが一匹の猫について言い争っていた。

南泉和尚は猫を提示して言った「僧たちよ、究極の一句を言い得るならこの猫を助けよう。もし言い得ないのなら斬り捨てよう。」

誰一人答えられるものはいなかった。南泉和尚は遂に猫を斬った。
晩に趙州は外出先より帰ってきた。南泉和尚は趙州にこの一件について話した。趙州は履(くつ)を脱いで、それを自分の頭に載せて出て行った。
南泉和尚は言った「もしあの時お前がいたなら、あの猫は救えていたのに」

【評語】

且く道へ、趙州草鞋を頂く意作麼生。

若し者裏に向って一転語を下し得ば、便ち南泉の令虚りに行ずざることを見ん。

其れ或は未だ然らずんば、険。

(評語訳)

言ってみよ、趙州が草鞋を頭に乗せた真意は何か。

もしこのところに向って一転語を下し得るならば、南泉の行為は無駄でなかったことがわかるだろう。もし未だそれがわからないようならば、危ないぞ。

【頌】


趙州若し在らば、
倒(さかさま)にこの令を行ぜん。
刀子を奪却せば、
南泉も命を乞はん。

(頌訳)

もし趙州が居たならば

逆に彼がこの行動に出たであろう。
刀を奪い去ってしまい、
南泉すら命乞いをしたであろう。

ABOUT

《禅〜意識の真源に帰る旅〜》

CALENDAR

2026年4月
« 3月    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930