『無門関』第十則 清税孤貧

『無門関』第十則 清税孤貧

【本則】

曹山和尚、因みに僧問うて云く、清税孤貧。乞ふ師賑濟したまえ。

山云く、税闍梨。

税、應諾す。

山云く、青原白家の酒、三盞喫し了って、猶ほ道う未だ唇を沾さずと。

(本則訳)

曹山和尚にある僧が問うた。

「私、清税はとても貧しくしています。どうか師よ、私を助けて豊かにしてください。」

曹山は言った。

「清税さん」

清税は、「はい」と応答した。

曹山は言った。

「あなたは青原白家の酒を、三杯も飲み干しておいて、まだ少しも唇を潤していないとでもいうのか。」

【評語】               

清税輸機、是れ何の心行ぞ。曹山具眼、深く來機を辨ず。

然も是の如くなりと雖も、且く道え、那裏か是れ税闍梨酒を喫する處。

(評語訳)

清税は一歩下手に出たが、彼の意図するところは何か。曹山は法の眼を開いていて、それを見抜いている。

それはそれとして、なぜ清税が酒を飲んでいたことになるのだろうか、言ってみよ。

【頌】

貧は范丹に似、氣は項羽の如し。

活計無しと雖も、敢て與に富を闘わす。

(頌訳)

貧は范丹に似、氣は項羽の如し。

活計無しと雖も、敢て與に富を闘わす。

彼の清貧さはまるで范丹のようであり、気概は項羽のようだ。生計の手段はないが、大富豪と富を競っている。

ABOUT

《禅〜意識の真源に帰る旅〜》

CALENDAR

2026年4月
« 3月    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930