『無門関』第七則 趙州洗鉢
【本則】
趙州、因に僧問う、某甲乍入叢林、乞う師指示し給え。
州云く、喫粥了や未だしや。
僧云く、喫粥了也。州云く、鉢盂を洗い去れ。
其僧省あり。
(本則訳)
ある時、一人の僧が趙州に問うた。「私は叢林(僧堂)に入門したばかりです。師よ、どうかご教示下さい。」趙州は言った。
「粥座(朝食)は食べたか。」
「はい、食べました」と僧は答えた。
「それでは持鉢(食器)を洗っておきなさい」と趙州は言った。僧に気づきが起きた。
【評語】
趙州口を開いて胆を見せしめ、心肝を露出す。
者の僧、事を聞いて真ならずんば、鐘を喚んで甕と作す。
(評語)
趙州は口を開くや胆を見せ、心肝を露出してしまった。
この僧がそれを聞いて真旨をつかみ得ないならば、鐘を甕だと言うようなものである。
【頌】
只分明を極むるが為に
翻って所得をして遅からしむ
早く燈は是れ火なることを知らば
飯熟すること已に多時
(頌)
あまりに明らかであったがために
かえって理解を遅くさせてしまっている。
もし燈が火であることを最初から知っていたら、
もうとっくにご飯は炊きあがっていただろう。